Escritura Maya

La Corona,
Panel Jeroglífico
Los
Modernos expertos de lenguaje, están de acuerdo en que los glifos
Mayas
son uno de los únicos tres sistemas de escritura del Mundo Antiguo.
-- los otros dos son el cuneiforme de Mesopotamia y el Chino --
en ser desarrollados independientemente.
Todos los otros fueron moldeados a partir de influencias de los ya
existentes en diferentes épocas. El Maya fue el último de los tres
en ser descifrado. comenzando en la década de 1950. Unos
cuantos piensan que los
Olmecas, que vivieron en las
costas del Golfo de Méjico cerca de Veracruz,
desarrollaron una escritura anterior, La confusión puede deberse a
la definición de escritura, si unos cuantos símbolos como los
hallados en los sitios Olmecas o Zapotecas, son suficientes para
llamarlo
sistema de escritura o si se requiere de textos completos como los
de Los Mayas. Un grupo de Arqueólogos reportaron en Enero del 2006,
que los glifos pintados en la ciudad Preclásica de
San Bartolo,(derecha)
en el nordeste del
Petén,
Guatemala, son clara evidencia de que la escritura Maya fue
desarrollada hace por lo menos unos 2,300 años. Esto es varios
siglos antes de los textos Mayas que se conocían y 600 años antes
del inicio del Clásico, cuando la escritura se hizo de uso común.
''Esta escritura Maya temprana, implica que los Mayas desarrollaron
su escritura
aproximadamente al mismo tiempo que otros grupos en Mesoamérica''.
Por otra parte,
El Texto mas antiguo en Cho'lan el Idioma Maya del Clásico, proviene
de la Estela 10 de
Kaminal Juyú,
en el
Altiplano Guatemalteco,
la que ha sido fechada entre el 400 al 200 AC, lo que podría sugerir
que este idioma se origino en esa zona de Guatemala.
Los Mayas usaron el único sistema escrito completo nativo de América.
Aunque Solo cuatro Códices sobrevivieron a la conquista (Ver
al final de la página),
los Mayas nos dejaron escritos en
sus
Artísticas Estelas, Murales, Dinteles de
madera y piedra, y en su cerámica.
El sistema de la escritura Maya
(Mal llamados Jeroglíficos por una vaga reminiscencia del sistema
Egipcio, con el cual no guarda ninguna relación, ya que no es
ideográfico sino silábico)
era
una combinación de símbolos fonéticos e ideogramas. Es
el único sistema Precolombino que pudo representar completamente el
lenguaje hablado en el mismo grado que los idiomas del viejo mundo.
Riscos
de San Diego (Petén central
) Grabado del Clásico
Temprano.
|

Variación de Glifos, El Fundador de
Naranjo,
Yax Wak-kab-nal Winik,
Altar 1,
y
Estela 24 |

Estela 13
y
Vaso Cerámico |
El hecho de descifrar la escritura Maya ha sido un proceso
laborioso, el cual se inició en el siglo 19 y principios del 20,
cuando unos pocos símbolos, especialmente los
números, y glifos de
calendarios y
astronómicos, fueron descifrados. Los grandes cambios
empezaron en la década del 1960, y ha sido muy rápidos desde
entonces, por lo que actualmente se puede leer casi cualquier Texto
en su lenguaje original. Recientemente se ha propuesto que el
lenguaje del Clásico no está escrito en Ch'olan y/o Maya
Yucateco, como se creía, sino en un idioma de "elite", llamado
Ch'olti'an Clásico,
relacionado con el ahora extinto lenguaje
Ch'olti' de la familia del lenguaje Maya Ch´olan del
oeste y
sur del
Petén, Guatemala. Este lenguaje, es el usado en las inscripciones y
era hablado por los Sacerdotes y La Nobleza. (Houston 2000:162).

Escriba frente a gobernante, Petén Clásico Medio. Notar
tinteros y
Dama con Vasija de
Chocolate
Los Glifos más antiguos son los de
San Bartolo, del 300 AC, de los 10
solo uno se puede identificar el número 7 en la columna, que
corresponde a
Ahau
o Señor Divino, la razón de esto es según el Dr.
Houston es que en 1000 años, un lenguaje cambia mucho, especialmente
después del colapso del Preclásico, de entre 100 y 200 DC, con
evidencia de ciudades abandonadas o destruidas, muy similar al
Colapso del Clásico
del 900 DC, el espera que la investigación de
las grandes ciudades preclásicas de la
Cuenca del Mirador
den mas datos de ésta escritura temprana.
|

Glifos Mayas en
San Bartolo
300 AC,
los más tempranos del Mundo Maya
|

Estela de Amberes (Bélgica) Tierras Bajas del
Petén,
200 DC, el rostro es
casi idéntico a uno
en los murales de San Bartolo. |
Al
descifrar la escritura Maya, se ha descubierto que éstos fueron de
las pocas civilizaciones en el mundo, en la cual los artistas
firmaban sus obras. y su estilo caligráfico y complejidad pictórica,
no tiene igual en ninguna parte del Mundo.
Mientras que la interpretación de los caracteres Mayas ha avanzado
rápidamente en las últimas décadas, la discusión de que si éste era
un lenguaje o solamente ideas al igual que el egipcio, congeló el
avance durante el primer siglo de estudios. De hecho, a mediados del
siglo 20, gracias a la
arqueóloga rusa,
Tatiana Proskouriakoff,
1905-1985 -La Primera Verdadera "Mayóloga"-, Basándose en el
descubrimiento de Yuri Knorosov, un soldado ruso que rescató de la
biblioteca de Berlín, el alfabeto del Padre Landa, y que publicó una
interpretación de códices basándose en él, sin
haber estado nunca en
América. La Arquitecta Proskouriakoff, dedico su vida a estudiar,
entre otros, los textos de la Estela 14 en
Piedras Negras, y
en otros importantes lugares de
Guatemala, (arriba), cuando ella
notó, que las intricadas escenas de las Estelas, representaban a
gobernantes recién instalados en su trono, y acotó, que éstas
Estelas, siempre tenía en sus series las fechas más tempranas, y que
unos glifos ignaurales, siempre seguían a la fecha, cuando aparecían
en otros monumentos. Afirmando en 1961, en un artículo titulado
“Historical Implication of a Pattern of Dates at Piedras Negras,
Guatemala”
y publicado en American Antiquity, que las inscripciones de
los monumentos narraban acontecimientos históricos, mediante un
procedimiento más estructural y menos lingüístico. Sin embargo, los
avances en la lingüística, la epigrafía, la arqueología y la
historia de la cultura maya que desde entonces se producirían, deben
mucho a Tatiana Proskouriakoff, quien fue una gran defensora de la
lectura fonética de los jeroglíficos, tal y como Knorosov hizo.
Este
Importante descubrimiento, permitió el reconocimiento de los glifos
para nacimiento y muerte, así como otros datos biográficos del
gobernante, como su nombre, linaje, capturas de enemigos, y otros
aspectos de sus vidas, desde entonces los epigrafistas Mayas
(Expertos en Glifos), pudieron acordar finalmente que el sistema
Maya de hecho era un sistema funcional basado en signos Fonéticos.

Alfabeto Maya de Landa:
Mientras que nuestro sistema también se basa en signos fonéticos, en
comparación con el Maya, es mucho más sencillo, ya que consta de
solo 27 símbolos o letras, en contraste, los Mayas cuentan con cerca
de 800 símbolos, los cuales representan no una letra sino una
sílaba. por lo que se le llama Silabario y no Alfabeto como el
nuestro.
27 contra cientos de símbolos, suena imposible, pero mientras una
letra de nuestro Alfabeto puede representar solo un sonido, Los
escritores mayas podían seleccionar de muchos signos diferentes para
representar un sonido, por ejemplo, hay por lo menos 5 signos
diferentes que pueden representar la sílaba BA.
En
nuestro alfabeto, los sonidos se forman al combinar una consonante
con una de las 5 vocales. Si los Mayas querían escribir el acto de
escribir o (tz’ib’ en Maya), el escriba (Ah tz’ib’, literalmente: el
que escribe), podía escoger varios
símbolos para ello, como en esta combinación:
Estructura
Solo hay 30 sonidos
fonéticos
en el leguaje Maya, así que un alfabeto puramente fonético, se
podría representar con 30 símbolos. Originalmente se pensó que, la
escritura Maya, era puramente logográfíco o ideográfico, por el gran
número de símbolos, hasta que se descubrió que era logosilábico y
que con el tiempo fue cada vez más fonético. Los Mayas usaban el
silabario basándose en glifos, a diferencia de un alfabeto puro, y
es de hecho un
sistema mixto. Muchos de los glifos son polivalentes
y tiene uno o más significados. Se han identificado glifos para
verbos, nombres adjetivos y partículas como conjunciones y
artículos. La escritura Maya se estructura alrededor de un
glifo
o grupos de ellos. Los que son dibujos. Los
Signos Principales
son más grandes y más al centro del grupo. Los
Afijos son unidos por el símbolo principal y
pueden ser
prefijos, (izquierda),
suprafijos,
(arriba),
subfijos (abajo) y
postfijos (derecha) dependiendo de su
posición.
Estos, también pueden estar fusionados con el glifo principal y se
les llama
infijos. Los símbolos principales pueden estar
compuestos de uno o más signos. Aunque con algunas excepciones el
orden usual para leerlos es prefijo, suprafijo, signo principal,
sufijo y postfijo. Hay cerca de 800 glifos conocidos cada uno
de ellos tiene un número de catálogo que empieza con "T" (en el
sistema de J. Eric Thompson) y muchos tiene apodos.
Orden de Lectura:
Si solo hay 2 columnas, se lee de izquierda a derecha, si se trata
de un grupo par, la primera se lee de izquierda a derecha, y la
siguiente de derecha a izquierda, etc. Si el grupo es impar, el
orden es hacia abajo en la primera y después de izquierda a derecha
en las dos siguientes, o izquierda a derecha las 2 primeras y luego
hacia abajo en la más hacia la derecha del texto.

Traducción al Inglés de la Estela C de
Quiriguá
En el códice de París, cuando aparecen caras reconocibles, el orden
de lectura es de derecha a izquierda. Los
Códices Mayas,
son ordenados con verbo-objeto-sujeto, al igual que el Inglés y
también la última vocal o sílaba puede ser silente. El Ejemplo del
Cacao ilustra esto/

Glifo de
Cacao
Hay otros elementos en la sintaxis Maya que deben de ser entendidos
para interpretar correctamente el movimiento y el concepto del
tiempo en la escritura Maya. Estos son los
Glifos Hel, que se
acompañan con su correspondiente número de distancia. Un Glifo Hel,
proyecta eventos históricas, ya sea del pasado o futuro, lo que
requiere del lector, que lea una cláusula independiente que se
refiere a ascensiones relacionadas al personaje principal de una
familia o linaje, pero que usualmente se refiere a un tiempo
específico contenido en el texto. La Estela 10 de
Tikal es un
buen ejemplo:
"En el año 3113 AC, mis ancestros estuvieron presentes durante la
Creación del Mundo" dice el señor Kan pecarí al
legitimar su linaje.

Clásico temprano
Petén,
Estatuilla de Jade (32
cm)
|

Texto, con PSS |
Interpretación del Texto:
' El alma (Way)
de Ab’ B’ahlam.se elevará. Esta en la piedra de ? Cabeza
de Murciélago? de la Señora ? pajaro árbol en mano
|
En
la Cerámica Ceremonial, La
Secuencia Primaria Estándar o PSS por sus
siglas en inglés, es un grupo de 35 glifos, --una
fórmula-- que aparecen en una secuencia invariable. Ningún texto
cerámico los contiene todos, pueden haber tan pocos como
3 o 4 glifos PSS, o tantos como 22, pero siempre en el
mismo orden. Los epigrafistas concluyen que éstos glifos son un caso
más de marca del nombre del patrón o dueña con sus títulos al final
de la serie. (Coe 60)
Códices

Códice de Dresden
Los Mayas en y
alrededor del actual
Petén, Guatemala, produjeron
los códices, mas o menos al mismo tiempo que los Romanos, los
factores que llevaron a desarrollar los códices en la cultura
Europea, están muy bien documentados y la similitudes entre las
soluciones de los Mayas y Romanos para los diseños,
manufactura, propósitos y usos, sugieren que su desarrollo no fue
una casualidad geográfica o histórica sino una necesidad de
transmitir información. Los Mayas desarrollaron papel,
relativamente en una era temprana, hay pruebas arqueológicas del uso
de cortezas desde inicios del 400 DC. Los Mayas llamaban
Huun,
a su papel y lo miraban como una superficie adecuada para escribir y
pintar sus conocimientos para
transmitirlos:
“tempranamente en su historia los Mayas produjeron una clase
de manto de la corteza de ciertos árboles, principalmente del
Kopo', Higo
salvaje o Amate, (Ficus Guatemalana) y del
"Matapalo" otro ficus. A
partir de ésta y con cal ellos formaban papel, cuando ocurrió, lo
desconocemos. Este “papel”, que es superior en textura,
durabilidad y plasticidad al papiro Egipcio, fue perfeccionado
anónima y comunalmente por los Mayas, para ser usados por los Ah T'z'íb'ob. (Sandstrom and Sandstrom,
Traditional Papermaking).
Los Mayas desarrollaron códices plegables de una sola pieza, como un
paso directo después de las inscripciones grabadas o pintadas en
piedra, mientras que a los occidentales les tomó un camino mas largo
para llegar al mismo resultado (
Hojas simples, rollos
de papiro y por último códices).
Matapalo
Durante los 1940s, 2 estudiosos, Víctor Von Hagen y Hans Lenz,
conduciendo estudios independientes con los modernos descendientes
de los Mayas, los
Ki´che´ en Quiché, Guatemala. Ambos,
Von Hagen y Lenz, fueron testigos de la manufactura del papel
Huun. A partir de sus descripciones supimos de la naturaleza y función
del papel antes de la conquista. Von Hagen, conecta el
desarrollo del papel por los Mayas con desarrollos
similares alrededor del mundo. en la misma época. Los Mayas
acumularon libros, como lo han hecho las civilizaciones avanzadas a
través de la historia, China, Egipto, en Roma, Grecia
etc., estos verdaderos libros fueron guardados y traspasados por
siglos. (Von Hagen, “Paper and Civilization” 302)
El contenido de los códices, puede variar, pero se trata
principalmente de almanaque astronómicos. Como la
Tabla de Venus
del de
Dresden
que mide
20.5 cm. de alto y 3.56 m. de largo,
y escrito de ambos lados es el más antiguo ya que sus páginas son de
9 cm de ancho, lo usual durante el clásico y los otros son de 12.2 o
12.3 cm, lo usual en el postclásico.
La única copia fiel del Códice de Dresden, incluyendo el papel y la
tinta, se encuentra en el Museo Nacional de Arqueología de
Guatemala, desde Octubre del 2007, donado por el Museo de Dresden.
Algo parecido a un
Zodiaco Maya en el de París, pero no
se sabe si es tal, o como funcionaría. (Ver
Astronomía)
En el
Códice de Madrid
de 112 páginas, mide
23 cm. de alto y 6.82 m. de largo,
y proveniente de Tayasal,
en El Petén, también aparece un Almanaque, y junto con el
Cuarto Códice, el de
Grolier, autenticado en 1983, contienen mucha
de la información usada por los sacerdotes o nobles para determinar
fechas de importancia. El
Códice Madrid o Trocortesiano
es considerado como el de contenido más rico y variado, trata no
solo de aspectos
mitológicos y
calendáricos sino también de muchos
aspectos y cosas de la vida diaria, con escenas de la
vida religiosa
y civil de aquel pueblo tales como
agricultura,
plantas y sus usos, plagas de langosta,
música, caza, cerámica, ceremonias.
Este códice tiene una sección claramente dedicada a la Apicultura,
correspondiente a las últimas páginas, de la 103 a la 112, es decir
le 10 de sus 112 páginas están dedicadas a las abejas, la miel y
deidades relacionadas con ella, y se cuentan fácilmente cerca de
medio centenar de imágenes de abejas. La gran profusión de imágenes
de abejas, deidades y símbolos relacionados con la ella, con la miel
y los nidos o colmenas hacen suponer que en este códice se encuentra
un verdadero tratado de Apicultura Maya.
El Rabinal Achí
de los
Achí en Baja Verapaz,
Guatemala,
es la única obra de Teatro Precolombina que se conserva.
Los
Mayas
tenían una literatura voluminosa, cubriendo todo el rango de
intereses es sus libros e inscripciones grabadas en piedra, o
pintadas en los muros de sus edificios. Los códices Maya más
antiguos han sido encontrados en tumbas de
Uaxactún,
Guaytán, y Nebaj en Guatemala, Altun Há en Belice y Copán
en Honduras. Los seis ejemplos de libros Mayas son de los períodos
Clásico temprano, (Uaxactún y Altun Ha), Clásico Tardío
(Nebaj, Copán), Postclásico temprano (Guaytán), pero la
humedad y presión de silos, los ha convertido en una masa que no se
puede abrir o en fragmentos y hojas que no nos muestran sus
pinturas y palabras, sin embargo, se conservan cuidadosamente, en
espera de tecnologías futuras para leerlos. (Whiting
207-208)
Lamentablemente el gran número de libros Mayas que se conservaban
fue quemado por los Sacerdotes españoles incluyendo los últimos en
Tayasal, (El
de Madrid es de aquí), Petén hasta 1697, año de su conquista,
(Alonso de Zorita escribió que en 1540 él vio esos libros en el
Altiplano de Guatemala que “narraban
su historia de mas de Ochocientos años atrás y que le fueron
interpretados por Indígenas muy ancianos”
(Zorita 1963, 271-2). Fray Bartolomé de las Casas lamentó cuando
descubrió que esos libros fueron destruidos y escribió: "Estos
libros fueron vistos por nuestros clérigos, u yo aún pude ver restos
quemados por los monjes aparentemente porque ellos pensaron que
podrían dañar a los Indígenas en materia de religión, ya que se
encontraban al inicio de su conversión ", por lo que solo
estos 4 Códices se conservan:

El Códice Grolier |

El Códice de París |
El Códice de Dresden
|
El Códice de Madrid |
Para descargar los Códices a su computadora ir a:
http://www.schulphysik.de/maya.html
http://www.digital.library.northwestern.edu/codex/infosubmit.html
http://www.mayavase.com/grol/grolier.html
http://www.famsi.org/mayawriting/codices/dresden.html
Para más información y un Silabario completo visite:
http://www.famsi.org/mayawriting/dictionary/montgomery/index.html
Una Explicación muy Buena está para ser descargada (en Inglés):
http://www.mesoweb.com/resources/handbook/WH2004.pdf
|